Yo también tengo un sueño.” dijo el Honorable Parlamentario Jae Yoon Kim en La Convención para la Paz Global 2012

El Distinguido Parlamentario de Corea del Sur durante su discurso en La Convención Global para la Paz, Atlanta,Georgia, 2012

El Distinguido Parlamentario de Corea del Sur durante su discurso en La Convención Global para la Paz, Atlanta,Georgia, 2012

Sesión: La unificación de la Península Coreana y el Establecimiento de la Paz Mundial a través de Liderazgo Moral e Innovativo. http://www.ustream.tv/recorded/27389082

Respetado Presidente de Fundación Paz Global, Dr. Hyun Jin Moon, distinguidas cabezas de gobierno de 8 naciones de Latinoamerica e invitados de China, África, Kyrgyzstan, Filipinas y todos alrededor del mundo, Senador Jones que es el copresidente de esta convención y Dr. Robert Schuller, Damas y Caballeros!

Como están hoy?

Yo soy Jae Yoon Kim, un parlamentario de la República de Corea. Las personas Coreanas están a 20 días de elegir el Décimo Octavo Presidente de la nación. Es un tiempo muy ocupado.

La razón por la que mi voz suena agotada es porque he estado trabajando muy fuerte en las elecciones antes de venir a esta convención.

Aunque he tenido muchas responsabilidades para completar relacionadas con las elecciones presidenciales, he decidido arreglar mi agenda para venir a La Convención para la Paz Global 2012 porque sentí que este evento en Atlanta es muy significativo.

A pesar de estar en periodo de elecciones decidí participar aquí porque realmente creo que este evento puede ayudar en el proceso de paz y unificación de la península Coreana.

Este lugar, Atlanta, Georgia, es el mismo lugar donde el globalmente renombrado líder de los derechos humanos Matin Luther King Jr. lucho para hacer que el sueño de libertad universal, igualdad y felicidad para los seres humanos se hiciera realidad.

Quiero ofrecer mi gratitud para todos los lideres de los respectivos países que están participando hoy aquí, quienes vinieron para discutir temas que necesitan ser resueltos basados en la visión común de “Una Familia bajo Dios” y bajo el tópico de “Liderazgo Moral e Innovativo.

Es claro que hay limitaciones para llevar a cabo desarrollo sostenible y paz en el siglo XXI solo a través de negociaciones entre gobiernos. Hay una solicitud desesperada por “gobierno global” con participación y cooperación de la sociedad civil.

El movimiento GPF, el cual es activo en 6 continentes y 23 países desde el 2007 se enfoca en sobrepasar injusticias locales y regionales a través de cooperación interreligiosa, fortalecimiento de los valores familiares, servicio social, así contribuyendo substancialmente a la estabilidad y la paz.

Quiero dar las gracias y expresar mi gratitud a La Fundación Paz Global por ser pioneros en los esfuerzos para el establecimiento de paz en la península Coreana y generar el ambiente apropiado para la unificación en mi país que esta actualmente dividido y ha estado en un cese al fuego por 60 años.

Después de la Segunda Guerra Mundial, la gente Coreana luchó una guerra sangrienta donde hermanos y hermanas derramaron sangre y nuestra península fue dividida en Norte y Sur. Aunque 20 años han pasado desde que la Guerra Fría termino, la realidad es que el mundo permanece como un lugar tenso y volátil, donde militares están apuntando sus armas los unos a los otros.

Desde el 2011, Fundación Paz Global bajo el liderazgo del Dr. Hyun Jin Moon, ha creado consciencia e involucrado lideres religiosos, académicos y de la sociedad civil en estos temas relevantes en Mongolia, América, Japón y en otras naciones alrededor de la península Coreana con el fin de fortalecer la cooperación para encontrar maneras de solucionar problema actual.

También, a través de proveer una visión para la península Coreana llamado; “Una Familia bajo Dios“, GPF ha contribuido en promover una península Coreana unificada ante el resto del mundo la cual se puede convertir en el modelo para otros países en la región y contribuir a la paz mundial a través del liderazgo moral e innovador. Creo que estamos expandiendo el sueño de una Corea unificada.

Además, GPF ha promovido la importancia de un movimiento de unificación al nivel de los ciudadanos y establecido una fabrica en Sari-Won en Corea del Norte como parte de su trabajo humanitario basado en el principio de una fraternidad universal; esta fabrica produce 5000 pedazos de pan para alimentar niños de Corea del Norte todos los días. Yo le quiero dar gracias infinitas a GPF por promover este tipo de “Estilo de vida en un movimiento de unificación” el cual rompe las barreras sicológicas y la hostilidad entre nuestra gente.

Paz y unificación para la península Coreana no solo va a contribuir a la paz en Asia, sino que va a apoyar la paz a un nivel global. Creo que para traer la paz y unificación a la península Coreana tenemos que trabajar en lo siguiente:

Primero, la desnuclearización en la península Coreana se tiene que volver una realidad.

Segundo, Norte y Sur debe establecer una estructura para la cooperación donde ambos lados salen ganando basados en respeto y confianza mutua.

Tercero, necesitamos promover activamente el comercio e intercambio entre Norte y Sur. Intercambio en términos de cultura, arte, deporte, religión, grupos de sociedad civil e intercambio de estudiantes jóvenes y universitarios. Necesitamos tener un intercambio para la integración apropiada de estas áreas diversas.

Especialmente, debería haber oportunidades regulares de encuentros entre familias distanciadas en la división de Norte y Sur.

Cuarto, debemos expandir el rango de entendimiento y cooperación a través de el intercambio de parlamentarios en ambos lados.

Quinto, necesitamos establecer una comunidad económica Norte-Sur. Así, reduciría la brecha económica entre el Norte y el Sur. De esta manera podemos prever una comunidad económica que puede beneficiar a todos los grupos.

Sexto, el nuevo presidente electo en las próximas elecciones debería suscitar una Cumbre entre Corea del Norte y Corea del Sur que sirva como base para acabar con la estructura actual que solo mantiene conflicto y debería procurar armonía y cooperación.

El sueño de unificación de la península Coreana viene como una brisa de Primavera,cuando el tiempo es correcto. La flor florece después de sobrepasar el áspero invierno.

Norte y Sur van a ser uno.

Yo tengo un sueño

Martin Luther King Jr. soñó con un mundo de libertad e igualdad entre gente de todos los colores. Yo también tengo un sueno, es la reunificación de mi país. Es el sueño de que la unificación de Corea del Norte y del Sur se vuelva realidad.

Yo estoy seguro que el Dr. Hyun Jin Moon va a jugar un papel importante en hacer de la unificación de Cores del Norte y del Sur una realidad.

Damas y Caballeros! Vamos a ofrecer un gran aplauso al Dr. Hyun Jin Moon que esta apuntando esta iniciativa para la reunificación de Corea del Norte y Corea del Sur y para la paz mundial.

Damas y Caballeros!

Hoy el mundo esta en una encrucijada entre esperanza y desasosiego.En este siglo XXI deberíamos adueñarnos de nuestro mundo y ser los actores que cooperan juntos para sobrepasar los problemas de nuestro mundo.

Los problemas que hoy amenazan nuestro mundo requieren un cambio fundamental en nuestros valores y en nuestra manera de pensar.

Por eso es que estamos reunidos aquí en esta convención en Atlanta para discutir estos temas que alcanzan desde la unificación de la península Coreana hasta la integración entre Norte y Sur América para el desarrollo y la cooperación balanceados alrededor del mundo y buscar cooperación internacional para el desarrollo sostenible. Creo que esta voluntad sirve como un momento histórico donde nuestros esfuerzos hacen esto una realidad.

Esencialmente, pienso que ahí es cuando hacemos de la visión de Una Familia bajo Dios una realidad que la verdadera unificación y paz puede ser establecida a través de romper las barreras de ideología, raza, etnicidad y religión que tiende a dividirnos.

Yo espero que hoy todos puedan hacer del sueño de Martin Luther King Jr. una realidad y juntos vamos a soñar con realizar Una Familia bajo Dios. Y espero que los temas de los que hablé hace un momento puedan ser realidad si trabajamos juntos.

Vamos a curar las discusiones y conflictos entre naciones, conflictos entre regiones, conflictos entre religiones, conflictos entre generaciones y conflictos entre clases; entonces ahí podremos establecer un mundo de paz y amor. Quiero agradecer al Dr. Hyun Jin Moon y a todos los distinguidos lideres internacionales una vez mas.

Gracias.

Facebook
Facebook
LinkedIn
Follow by Email
RSS
YouTube
YouTube
Google+
Google+
http://espanol.hyunjinmoon.com/2013/01/yo-tambien-tengo-un-sueno-distinguido-parlamentario-jae-yoon-kim/
%d bloggers like this: