El compositor original de la canción Coreana de la unificación, Ahn Byung-Won, se lamentó en una entrevista diciendo que: “No deberíamos cantar esta canción nunca más. Cuando escribimos esta canción, pensamos que la unificación vendría pronto.” John Cho reportó esta cita en su artículo publicado por el Korea Herald, lamentándose de que quizás “la canción ha estado peligrosamente cerca a convertirse en un anacronismo. Un símbolo de falsa esperanza, quizás”
Y mientras esos sentimientos son entendibles después de casi 70 años de división,
necesitamos recordar el hecho de que la manera en que las cosas son ahora no necesitan determinar el futuro actual. Lo que es importante es que trabajamos para ver como las cosas podrían ser y lo que desearíamos ser, para trabajar por algo mejor.
A medida que esperamos el lanzamiento de la nueva canción de unificación, una vez escrita, producida y presentada por un equipo creciente de estrellas notables y talentosas, podríamos tomar algún tiempo para reflexionar el significado de la canción que vino antes de esta.
Traducida, las letras simples y el tono cantan:
Nuestra esperanza es la unificación
La esperanza de mi sueños es la unificación
Una reunificación llevada a cabo con todo mi corazón y mi alma
Vamos a lograr la reunificación
La reunificación revivirá a nuestra gente
La reunificación revivirá a nuestra nación
Reunificación, ven pronto!
Reunificación, ven!
Originalmente fue cantada como una canción para la independencia de la invasión colonial Japonesa, las palabras fueron cambiadas después de la división de la península Coreana para convertirse en una canción para la unidad nacional. Las esperanzas y los deseos de esta canción no deben ser olvidadas y una nueva generación debe tomar el desafío con una nueva visión de un futuro más brillante para Una Corea.
You must be logged in to post a comment.