“Uri e sowonun tongil,” su voz se ondeaba a medida que cantaba las lineas de la canción oficial de hace 70 años. Esta fue una canción que anhelaba inicialmente la liberación, pero reescrita como una canción para la unificación después de la división prolongada de Corea.

Grandma-singingSus ojos estaban cerrados, su retina se lanzaban hacia atrás y adelante debajo de sus párpados a medida que ella buscaba mentalmente a su familia en el otro lado del paralelo 38. Ella y su nieta se fugaron a Corea del Sur. Ellas son afortunadas.

Ellas cruzaron la frontera del norte para llegar a China y siguieron el ferrocarril subterráneo para llegar a Corea del Sur. Para cada Coreano del Norte, es una apuesta de vida o muerte el atreverse a irse. Ella relató las historias de horror que ella ha escuchado de aquellos que no lo lograron. Las mujeres son objetivos fáciles para los traficantes, algunas veces han sido vendidas a hombres Chinos como esposas por decenas de dólares, o enviadas de nuevo al Norte avergonzadas de haber sido usadas de tal forma. Otros refugiados son víctimas de estafadores, perdiendo el poco dinero que les queda para enfrentar el castigo sin piedad en las prisiones Norcoreanas, hambruna, mendicidad, o una pérdida en China.

A pesar del riesgo, el pequeño destello de esperanza por una mejor vida, una vida de dignidad, fue suficiente para que la abuela diera el salto de fe con su nieta. Hoy, ellas viven juntas en un pequeño apartamento subsidiado por el gobierno. La abuela no ha podido encontrar trabajo por su edad y su acento. Su nieta trabaja, y juntas ellas ahorran, esperando que algún día ellas puedan patrocinar al resto de su familia para que se reúnan.

“I nara channunde tongil,” la unificación que esta nación está buscando, ella completó la canción mientras una lágrima solitaria se deslizó por su mejilla.

Este año Corea celebra 70 años de independencia de la invasión Japonesa, y mientras las celebraciones son realizadas alrededor del mundo, ¿Qué se puede celebrar realmente si la nación permanece dividida, aprisionada por lineas imaginarias construidas por la ideología?

Compositor Kim Hyung Seok: MK News.

Compositor Kim Hyung Seok: MK News.

En una conferencia de prensa se anuncia la Campaña de la Canción de Unificación, un equipo de estrellas del compositor Kim Hyung Seok, el productor Koleen Park, y la letrista Kim Lee Nah lideraron el llamado para realizar una nueva canción de unificación que pueda revigorizar el impulso del pueblo Coreano por la unificación, abarcando generaciones. Kim Hyung Seok compartió sinceramente la memoria de sus abuelos cantando “Arirang,” una antigua canción folclórica que precede la división la división en lágrimas. Creo que la unidad es el deseo de todos. Con el mismo sentimiento compondré una canción que pueda abarcar todas las generaciones,” él dijo a los reporteros.

Yo recordé mi propia historia con la abuela aquél día, y espero que la Nueva Canción de Unificación pueda unir las generaciones en una búsqueda común para el sueño compartido por ambos lados del paralelo 38.

%d bloggers like this: